Annie Hall
к.
для.
закладку.
следующее.

:03:02
Вселенная будет расширятся
миллионы лет.

:03:06
А мы должны пытаться и
наслаждаться пока мы здесь!

:03:16
Мой аналитик говорит, что я
преувеличиваю свои детские воспоминания...

:03:18
но я клянусь, что вырос
под американскими горками

:03:21
на Кроличьем острове Бруклина.
:03:23
Возможно это повлияло на меня,
я немного нервный.

:03:27
У меня гиперактивное воображение.
Я вспыхиваю из-за пустяка.

:03:32
Я не могу отличить фантазию от реальности.
:03:36
Мой отец управлял
атракционом машинок.

:03:38
Это он, вон там, а это я.
:03:41
Я имел обыкновенние выражать свою
агрессию через эти автомобили.

:03:46
Я помню учителей
в нашей школе.

:03:49
Мы говорили :
Тот кто ничего не умеет делать-преподаёт,

:03:52
а кто не может преподавать-
преподаёт физкультуру.

:03:55
А тот, кто не умел ничего, я думаю,
работал в нашей школе.

:04:02
Должен сказать, я всегда считал
своих одноклассников идиотами.

:04:05
Мелвин Грин с его
жирным маленким лицом.

:04:08
И Генриетта Фарелл,
вечная мисс совершенство.

:04:11
И Иван Акерман, всегда
неверно отвечающий. Всегда!

:04:14
Семь плюс три- девять.
:04:18
И даже тогда я знал, что
они были просто тупицами.

:04:20
В 1942 я уже обнаружил женщин.
:04:25
Он меня поцеловал!
:04:28
Это второй раз в этом месяце!
Встань здесь.

:04:31
Что я сделал?
Встань здесь.

:04:33
Что я сделал?
Тебе должно быть стыдно.

:04:35
Почему? Я только выражаю
здоровое сексуальное любопытство.

:04:38
Шестилетние мальчики
не должны думать о девочках.

:04:42
Я должен.
:04:43
Ради бога,Элви, даже Фрэйд
говорит о периоде выжидания.

:04:47
У меня не было периода выжидания.
Ничем не могу вам помочь.

:04:50
Почему бы тебе не брать
пример с Дональда?

:04:52
Это был образцовый мальчик.
:04:54
Скажите людям,
где вы сегодня, Дональд.

:04:57
Я управляю выгодной компанией одежды.

к.
следующее.