Bobby Deerfield
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
- ¿Cuánto tiempo llevas aquí?
- Dos semanas. Ya lo sabes.

:10:03
Llevo dos semanas
dejando mensajes.

:10:05
No me vengas
con las chorradas de siempre.

:10:07
- ¿Qué quieres?
- Quiero hablar contigo.

:10:10
- ¿Puedo ir a verte?
- No, no. No vengas.

:10:13
Estoy en el piso de un amigo.
No vengas aquí.

:10:15
¿Puedo...? ¿Por qué no
nos vemos en el aeropuerto?

:10:18
Te dije que había llamado
cuando estabas en Solda.

:10:20
No me dijiste que estaba en París.
:10:23
Estabas conduciendo.
:10:25
¿Es el momento de comunicarte
que tu hermano está en París?

:10:29
¿De veras quieres que te pase
todos los mensajes?

:10:34
Relájate. Todo está empaquetado.
No tenemos prisa.

:10:39
Y eres perfecto.
:10:41
¿Lo sabes?
Eres completamente perfecto.

:10:46
¿Dónde está mi reloj?
:10:53
No lo pilla, Robert.
Ni yo tampoco.

:10:56
Nunca respondes a sus cartas.
Nunca llamas.

:10:59
Pero sigue hablando de ti.
:11:01
No es fácil oír cómo la hacías reír,
lo que comías, todas esas tonterías.

:11:05
¿La hacía reír?
¿Qué quieres decir que la hacía reír?

:11:07
Tus imitaciones siempre
hacían reír a la gente, sabes.

:11:11
¿Qué imitaciones?
:11:14
Tus imitaciones. No sé.
:11:16
- ¿Mae West?
- ¿Mae West?

:11:20
¿Imitaba a Mae West?
:11:23
Tú y papá imitabais a Mae West.
:11:26
Él hacía un zapateado,
y tú te pavoneabas por la sala...

:11:28
...como Mae West y cantabas...
:11:32
Pues me tienes...
Me tienes llorando por ti

:11:35
Y hacía reír a mamá.
:11:36
Nos hacía reír a todos.
:11:39
Leonard, ¿vivíamos en casas distintas?
:11:46
Otra copa.
:11:49
Ni siquiera le recuerdas haciendo
el zapateado, ¿eh?

:11:54
Apartaba la alfombrilla
de la mesa del teléfono...

:11:57
...y hacía un zapateado.
- Calma.


anterior.
siguiente.