Bobby Deerfield
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
- Høyere.
- Jeg kjørte henne ned fra Leukerbad.

1:00:08
- Ja, hun ga deg sigarene mine.
- Ja.

1:00:10
- Du er sjåføren, hva?
- Ja, ja.

1:00:12
Du må være besatt.
1:00:13
Er du besatt?
1:00:16
Jeg får brev fra klinikken.
1:00:18
Hun si til meg,
hun dro uten så mye som en...

1:00:22
- Snakker du italiensk?
- Nei.

1:00:23
Nei.
1:00:25
Så de ringer til meg.
1:00:29
"Hvor er niesen din?" Du vet.
1:00:31
De finner en...
1:00:34
Hvordan sier jeg...?
1:00:37
Forstår du?
1:00:39
De finner en uavhengig pasient,
og de er bekymret.

1:00:43
Jeg stoler ikke på leger.
1:00:45
Vi kjenner oss selv bedre
enn de tror at vi gjør.

1:00:49
Jeg har aldri vært syk
i hele mitt liv.

1:00:52
Aldri konsultert en lege
på en profesjonell måte...

1:00:55
Jeg har aldri
gått glipp av et måltid.

1:01:01
Hva?
1:01:03
Bra. Det er bra.
Kan du fortelle meg...

1:01:07
...hvor hun er?
Er hun i Firenze?

1:01:09
- Hvem?
- Lillian, din niese.

1:01:11
Å, Lillian. Ja.
1:01:13
Er du klok, bryr du deg
ikke med henne.

1:01:18
Hun er vanskelig.
Åpenhjertig.

1:01:21
Som moren sin.
Spesiell.

1:01:24
Som min søster, vet du.
1:01:26
Men vil du møte henne...
1:01:29
...så kom og spill boccia
med meg.

1:01:32
Spiller du boccia?
Du vet, boccia.

1:01:34
- Ja... nei.
- Nei?

1:01:35
Jeg skal lære deg det.
Hun kommer for å se på meg.

1:01:39
Om hun ikke er annetsteds.
1:01:43
Lar du meg vinne? Hva?
1:01:47
Ingen har gjort det noen gang.
1:01:49
Bare én person.
1:01:51
Og jeg vil aldri spille
med henne igjen.

1:01:54
Å, der er skatten min.
1:01:58
Du må aldri la ham vinne.

prev.
next.