Bobby Deerfield
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:01
Näo é fácil ouvir como a fazias rir,
o que comias e essa treta toda.

:11:05
Fazê-la rir?
Como assim, fi-la rir?

:11:07
As tuas imitaçöes sempre fizeram
as pessoas rir.

:11:11
Que imitacöes?
Ç

:11:14
As tuas imitacöes. Sei lá.
Ç

:11:16
- Mae West?
- Mae West?

:11:20
Fiz uma imitacäo da Mae West?
Ç

:11:23
Tu e o pai faziam imitaçöes
da Mae West.

:11:26
Ele sapateava,
tu pavoneavas-te pela sala...

:11:28
...como a Mae West e cantavas...
:11:32
Agora é que me lixaste...
Estou a chorar por ti

:11:35
E isso fazia a mäe rir.
:11:36
Fazia-nos rir a todos.
:11:39
Que fizemos, Leonard,
vivemos em casas diferentes?

:11:46
Traga outra.
:11:49
Nem te lembras dele
a sapatear, pois näo?

:11:54
Ele enrolava o tapete
junto à mesa do telefone...

:11:57
...e começava a sapatear.
- Acalma-te.

:12:00
- Qual é o teu problema?
- Olá, Bobby.

:12:12
Há lá uma parcela de terreno para ti.
:12:15
As coisas väo lá ficar para ti.
Näo sei como queres tratar disso.

:12:18
Se tens um advogado,
ou como queres fazer.

:12:21
Näo sei de nada, Leonard.
Näo sei como tratar disto. Eu...

:12:25
Tem a ver com o que diz a lei.
:12:27
Há coisas que vais ter de fazer.
:12:29
Como está a tipografia?
Como estás tu?

:12:32
A tipografia é uma seca, Robert.
:12:34
Mas os teus sobrinhos estäo óptimos,
e já têm três anos.

:12:37
Temos uma sala de jogos nova
com uma mesa de ping-pong.

:12:40
A mäe vai lá aos domingos
e vê os miúdos a jogar...

:12:43
...mesmo sem conseguir ver
a porcaria da bola.

:12:45
Pelo amor de Deus,
ajudas-me uma vez na vida?

:12:48
- Näo deixes tudo nas minhas costas.
- Näo pretendo fazê-Io.

:12:51
Säo questöes legais. Ela fala
de um terreno que te quer dar.

:12:54
Que tem ela? Está doente?
:12:56
Näo, näo está doente,
mas tem 70 anos...

:12:59
...e mete umas coisas
em volta das pernas.


anterior.
seguinte.