1:35:09
Naæi æemo se sa ostalima u
podnoju kroz jedan sat.
1:35:13
Majore hoæu da koristite
infracrvene zrake...
1:35:16
...nabavite mi fotoanalizu
severne strane.
1:35:18
Razumijem, veæ je zapovijeðeno.
1:35:21
Majore Vol, sluajte.
1:35:23
Ne sviða mi se ovo. Veæ imamo
dosta problema sa ovim stoèarima.
1:35:27
Ako ne oterate ove ljude sa
podruèja do 20 èasova...
1:35:31
...poènite zapraiveanje
sa EZ-4.
1:35:34
ta je EZ-4?
1:35:35
Uspavljujuæi prah. Istu stvar
smo koristili sa stokom.
1:35:39
Dolazi iz kontrole
reda i mira.
1:35:40
Spavaæe 6 sati i probudiæe se
sa glavoboljom, to je sve.
1:35:45
Nismo mi birali ovo mjesto.
Nismo mi birali ove ljude.
1:35:49
Oni su pozvani.
1:35:57
Oni pripadaju ovde vie
nego mi.
1:36:07
Nisam trebao da prestanem
sa dogiranjem.
1:36:09
Vidite onaj tesnac u planini?
Stiæi æemo tamo za sat.
1:36:12
Evo ih jo tri.
1:36:17
Upravu ovog parka...
1:36:19
...je preuzela vlada SAD.
1:36:23
Tamo je jaruga koja
vodi do gore.
1:36:26
Laki je uspon.
Ne vrijedi.
1:36:29
Kada se popnemo na vrh tu je
litica visoka 300 fita. Sagni se!
1:36:33
ta mislite kako je
na drugoj strani?
1:36:36
Na drugoj strani je zatvoren kanjon
sa jarugama i stazama...
1:36:39
...ako krenemo ovim
usponom desno.
1:36:42
To nisam vidjela. Slikala sam
samo jednu stranu.
1:36:45
U mojim crteima nema kanjona.
Drugi put, napravi model.
1:36:48
Precenjujete nas.
To je sat penjanja.
1:36:51
Hajde, idemo.
1:36:58
Upravu ovog parka...