:03:05
Je prevajalec z vami?
:03:09
Nisem profesionalni prevajalec.
Po poklicu sem kartograf.
:03:14
Izdelujem zemljevide.
:03:15
Znate prevajati iz angleèine v
francoèino in obratno?
:03:18
Ja, to sem vodji ekipe razloil
e prej v Vili Hermosa.
:03:22
Tega nisem prièakoval.
:03:24
-Etes-vous Monsieur Loglin?
-Laughlin, oui.
:03:27
Oh, Laughlin. Pardon.
:03:48
Vsi so tukaj! Vsi!
:04:02
Preglej jim oznake!
:04:28
G. Lacombe hoèe oznake
motorjev!
:04:35
M-447148!
:04:38
W-445529!
:04:42
tevilka 445529, potrjeno!
:04:46
Priblino 46 litrov
v desnem tanku!
:04:50
447149, potrjeno!
:04:52
Povej mi...
Kaj se dogaja?
:04:55
-Gre za polet 19!
-19 kaj?
:04:57
Trenana misija
pomorskega letalstva Fort Lauderdalea.