Cross of Iron
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:02
Víte, desátníku,...èetaøi.
Mám pocit, že jaksi pøeceòujete...

:23:08
svùj význam.
:23:11
V tuto chvíli nemám žádné takové iluze, pane.
:23:18
Doporuèil bych vám,
abyste nepodceòoval svou souèasnou...

:23:21
spoleènost. Všechno, kým jste
a mùžete se stát,...

:23:26
totiž závisí na této souèasné spoleènosti.
:23:29
Nato nikdy nezapomenu, pane.
Ale jestli mohu dodat,...

:23:34
èlovìk je obvykle tím,
kým se cítí být.

:23:43
Samozøejmì, samozøejmì.
Mùžete jít.

:23:52
Hned se vrátím, pane.
:23:55
Takhle se salutuje?
:23:59
Ano, pane.
:23:02
You know, Corporal, Sergeant
:23:06
I have a feeling you somewhat
overestimate your importance

:23:11
At the moment, I am free
of any such illusions, sir

:23:18
Well, may I suggest you that
you do not underestimate

:23:20
your present company?
:23:22
Everything you are and
may become is dependent

:23:27
upon this present company
:23:29
No, I would not forget that, sir
:23:32
but may I add man is generally
what he feels himself to be

:23:42
Of course, of course
You're dismissed

:23:52
I should be back soon, sir
:23:55
Is that a salute?
:23:59
Yes, sir

náhled.
hledat.