Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

:09:08
Brzo!
:09:13
Krenimo...
:09:15
Probaj se spojiti s Meyerem.
Reci mu da æe nam trebati prijevoz...

:09:18
od nadzorne toèke 7.
:09:20
Na zapovijed.
:09:23
Povedi ga s nama.
:09:25
Guraj! Guraj!
Gurni!

:09:29
Ajde, ajde!
Brže!

:09:36
Dobro. Stani!
:10:01
Ova prokleta zemlja!
Nekoæ je bilo avanturistièki, a sad...

:10:07
Imam osjeæaj da æe nas ova zemlja
jednostavno progutati!

:10:13
Satnik Stransky, gospodine.
:10:16
Pukovnik Brandt. Dobro nam došli.
- Hvala, gospodine.

:10:23
Ovo je moj poboènik,
satnik Kiesel.

:10:26
Satnièe, kako ste?
:10:27
Hvala na pitanju, satnièe. Užasno sam.
Imam proljev. A vi?

:10:32
Ovo je vaš poboènik. Poruènik Triebig.
Takoðer je novopridošli.

:10:38
Da nam se pridružite uz bocu vina?
- O, jako ljubazno od vas, gospodine.

:10:41
Uzmite moj kaput, molim vas.
- Da, gospodine.

:10:47
Mhm... Moje poštovanje, pukovniku!
Moselle, berba 1937...

:10:51
U najjužnijem kutu Rusije...
Dojmljivo!

:10:56
Butelja Moselle je ovdje van svog mjesta,
jednako kao i mi.


prev.
next.