Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Ovaj je od èistokrvnih pruski vojnih
aristokrata. I bogataša.

:25:11
Što æe nam jabuke?
- Za jelo, idiote.

:25:16
Znaš kakva je vladajuæa klasa...
- Ma dajte, poruènièe!

:25:18
S èime oni više mogu vladati?
- Ne budi naivan.

:25:20
Stransky æe preživjeti ovaj rat,
ovako ili onako.

:25:24
I dalje æe imati svoj posjed...
:25:26
... bogatstvo i titulu.
:25:32
Ali može biti jako opasan dok gubi.
:25:36
Pazi se njega. On ne živi u
istom svijetu kao i mi.

:25:39
Znam, ali on je sad u MOM svijetu.
- Da, naravno...

:25:43
Poruènièe?
- Da?

:25:44
Molim vas, možete li uæi kod nas?
:25:46
Želim vam nešto pokazati.
:25:50
Kern, nemoj samo stajati i cugati.
Pomozi malo.

:26:16
Hvala. Nisam ni znao da znate.
:26:18
Zaboravljate da smo izviðaèi.
:26:20
Sretan roðendan, poruènièe Meyer.
:26:23
Sretan roðendan!
:26:28
Pojasni sve satnikovom pomoæniku.
:26:31
Da ne bude zabune, u redu?
:26:37
I vodi raèuna o svojoj uniformi, jako je
strog po tom pitanju.

:26:41
Ruska vodka, njemaèko vino, piletina...
:26:45
Maag, nije mi jasno kako smo ostali živi
tako dugo.

:26:47
Ovo je najbolji lešinar u cijeloj pukovniji.
:26:50
U vaše zdravlje!
- Živjeli!

:26:55
Za posljednji ruski metak!
- Živjeli!


prev.
next.