Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Zašto mi, dovraga, nitko nije rekao da se
Steiner vratio u bojnu?!

1:08:05
Isprièavam se, gospodine.
Imali smo važnijega posla!

1:08:09
Želim da smjesta doðe ovamo!
1:08:11
Imamo problema. Mislim da vam to
i ne moram objašnjavati.

1:08:14
Jasno, Stransky?
1:08:16
Potpuno jasno, gospodine.
1:08:19
Tek æemo vidjeti...
1:08:21
Ne dopada mi se njegov stav!
Sit sam svega!

1:08:26
Ali više nije ni bitno.
Znam iz pouzdanih izvora...

1:08:31
... da je Glavni stožer veæ otpisao...
1:08:35
... poluotok Kuban. I uskoro æe
cijeli Krim postati klaonica.

1:08:42
Izvijestite Brandta.
1:08:47
Triebig, ako bi ste morali birati
izmeðu Biarritza i Sibira...

1:08:52
... što bi ste odabrali?
1:08:57
Steiner.
- Pukovnièe.

1:09:02
Milim te, sjedni, Steinere.
1:09:10
Kako je bilo u bolnici?
1:09:13
Zanimljivo. Preporuèujem.
1:09:23
Da li je...
1:09:26
... satnik Stransky predvodio protunapad onog dana
kad je poginuo poruènik Meyer?

1:09:36
Protunapad je vodio poruènik Meyer.
Satnik Stransky nije bio ni blizu.

1:09:41
Siguran si?
1:09:45
Vidio sam kako poruènik Meyer umire.
1:09:51
Zovite Triebiga.
Ostani, želim da èuješ!


prev.
next.