Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

1:43:03
Potražite, i kontaktirajte nekog od...
1:43:08
... "boljih ljudi", kako ih vi nazivate.
1:43:13
I zajedno, preuzet æe te odgovornosti
koje dolaze s preživljavanjem.

1:43:21
Morate krenuti...
1:43:25
Molim vas, idite!
1:43:32
Braun! Odvezite satnika Kiesela
na željeznièku stanicu.

1:43:42
Kreni.
1:43:56
Steiner, kako æemo proæi kroz
ruske rovove?

1:44:04
To je samo pitanje vremena.
1:44:07
Kopat æe ih još tisuæu godina.
Ako ne ovdje, onda drugdje...

1:44:12
Ali ne u Njemaèkoj.
1:44:16
Njemaèka...
1:44:19
Misliš da æe nam ikad oprostiti
za ovo što smo napravili?

1:44:24
Ili nas zaboraviti?
1:44:31
Ali uspjet æemo.
Uspjet æemo, uz tvoju pomoæ.

1:44:38
Istini na volju...
1:44:41
... poèinjem uživati.
1:44:44
Zar bi radije sjedili u nekome
blatnjavome rovu...

1:44:49
... i èekali da vam metak
otpuhne tintaru?

1:44:53
Ovdje smo bar slobodni.
1:44:57
Steiner...
1:44:59
Steiner?

prev.
next.