Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

1:42:09
Mnogi od nas Nijemaca,
živimo dulje od predviðenoga.

1:42:14
Ali, ja sam odluèio da ste vi
vrijedni truda.

1:42:22
Ali ja sam dio svega ovoga!
1:42:26
Ovdje su bolji ljudi od mene.
1:42:30
Veæina ih upravo gine, tamo vani...
1:42:32
Ništa vama ne nedostaje,
osim što previše pušite.

1:42:36
Vi ste hrabriji nego što mislite.
1:42:40
A uskoro æe nam trebati hrabri civili.
Jeste li pomislili na to?

1:42:44
U novoj Njemaèkoj, ako æe takvo što
smjeti postojati...

1:42:49
... trebat æe graditelja, mislioca...
1:42:52
... pjesnika.
1:42:55
Sad uviðam što je vaša
prava dužnost.

1:42:59
Neka vam ovo bude moja
posljednja zapovijed:

1:43:03
Potražite, i kontaktirajte nekog od...
1:43:08
... "boljih ljudi", kako ih vi nazivate.
1:43:13
I zajedno, preuzet æe te odgovornosti
koje dolaze s preživljavanjem.

1:43:21
Morate krenuti...
1:43:25
Molim vas, idite!
1:43:32
Braun! Odvezite satnika Kiesela
na željeznièku stanicu.

1:43:42
Kreni.
1:43:56
Steiner, kako æemo proæi kroz
ruske rovove?


prev.
next.