Jabberwocky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:05
-Както и да е, за буретата...
-Трябва да са евтини.

:05:09
Това е най-важното.
:05:11
Можем да се погрижим.
Колко евтини?

:05:18
-Не повече от два пенса едното.
-Два пенса?

:05:22
За какво говориш?
Не мога да продам

:05:25
прилично буре
на такава цена.

:05:27
-Татко, не мислиш ли...
-Прояви малко разум.

:05:30
Трябва да издържат само до града.
:05:35
Аз не правя бурета
за два дни, Фишфингър.

:05:39
Моите бурета издържат
цял живот.

:05:42
-Всички го знаят.
-Никога няма да го разбереш.

:05:46
Ти също, Денис.
:05:49
Не ти трябват бурета, а чували.
:05:51
Махай се!
:05:53
-Виж, татко...
-Вън!

:05:54
И не ми идвай с калпави идеи.
:05:57
-Добре. Довиждане.
-Два пенса!

:06:00
-Съжалявам, г-н Фишфингър.
-Всичко е наред.

:06:04
Той ми даде добра идея.
:06:08
Чакайте! Мисля, че мога да...
:06:11
Довиждане, Денис.
:06:13
Два пенса!
:06:26
Гризелда.
:06:30
-Да?
-Аз съм, Денис,

:06:33
-дойдох да те видя.
-Виждам.

:06:36
Как си, любов моя?
:06:40
Липсвах ли ти?
:06:44
Радвам се да те видя отново.
:06:46
Мисля за теб по цял ден.
:06:48
Мечтая за момента,
в който ще се оженим

:06:51
и ще си построим къща.
Ще се прибирам вечер и ще вечеряме.

:06:56
Роджър, какво правиш?
Само ти...

:06:59
Какво?

Преглед.
следващата.