Jabberwocky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
-Съжалявам, че нахлувам...
-Не се срамувай.

:58:04
Знаех, че ще дойдеш някой ден.
:58:06
-Дойдох по стълбите...
-Облечи това. Ти се обърни!

:58:10
-Не искам да ви притеснявам...
-Сигурно идваш от много далеч.

:58:14
Преплувал си реки,
изкачвал си планини и си водил битки.

:58:18
Можеш да се обърнеш.
:58:22
Ето. Отговарям ли
на очакванията ти?

:58:26
Смяташ ли, че съм красива?
:58:29
О, да. Благодаря.
:58:31
Ела, принце мой. Не се срамувай.
:58:34
Не мога.
Не съм облечен подходящо.

:58:37
Стига.
:58:39
Не бива да се притесняваш
от тези мръсни дрипи,

:58:43
които си бил принуден
да облечеш.

:58:47
Скоро ще си пременен отново
като принц.

:58:51
Не. Виждате ли,
станала е грешка.

:58:54
-Казвам се Денис.
-Принц Денис.

:58:57
-Не, Денис Купър. Аз бях...
-Лицето ти. Ранен си.

:59:01
-Това е нищо. Само драскотина.
-Само драскотина?

:59:05
Колко си смел, принце мой,
:59:07
това сигурно е бил страшен удар.
:59:11
Не, кръчмарят седна върху мен.
:59:13
Той си мислеше, че...
:59:15
Оръженосецът, тоест,
жена му...

:59:18
Какво, жената на кръчмаря
е била оръженосец?

:59:22
Мечтая за този ден
от толкова отдавна,

:59:25
но не съм се надявала, че ще ме
срещне с някой толкова смел и умен,

:59:30
който е прекосил седем морета
заради мен

:59:34
и е преминал през много пустини
и пропасти, за да стигне при мен.

:59:39
-Любов моя.
-Ела.

:59:42
Кажи ми за приключенията си.
:59:44
Трябва да се опознаем,
преди да се оженим.

:59:47
Да се оженим? Не, съжалявам.
Не мога да го направя.

:59:52
Не можеш?
Принце мой, добре ли те чух?

:59:57
-Много мило от ваша страна...
-Не, не ми казвай. Знам.


Преглед.
следващата.