Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:05
Запомни, тези момчета днес направиха
най-дългия курс.

:04:12
- Къде мого да открия Бандита?
- Не съм го виждал.

:04:16
- Ей там зад товара му.
- Кой иска да го види?

:04:18
- Кой пита?
- Аз.

:04:20
защото му плащам по $25 на ден
за да го виждат феновете му.

:04:24
Направи го.
:04:27
Купувам вниманието ви
за половин час.

:04:38
Егоистичен кучи син.
:04:40
Човека боядисал така този камион
трябва да оглави министерството по погребенията.

:04:46
Виж синко? Старите легенди не умират.
Само губят тежест.

:04:51
Изглежда че легендите и безработицата
вървят ръка за ръка, татенце.

:04:55
Бандит, тук сме със сина ми.
:05:04
Харесва ми облеклото ви.
:05:06
Единия носи размер 68 а другия е пигмей с 12-ти размер.
:05:11
Дойдох да сключим сделка.
Какво ще спечелиш, ако победиш в родеото за камиони?

:05:16
- Ако ли?
- Пет бона татенце.

:05:19
- Пари за детска закуска.
- Само ми кажете по-дяволите какво искате?

:05:22
Да оставиш тъпото родео
и да приемеш истинско предизвикателство.

:05:31
Да отида до Тексарканаи да се върна,
за 28 часа не е проблем.

:05:37
- Никога досега не е правено, задник.
- Внимавай с приказките малка годпожичке.

:05:41
Проблемът е в Бирата Коорс.
:05:43
Ще трябва да се вземе от източен Тексас
и това си е... чиста контрабанда.

:05:48
Вярвам че си малко изплашен.
:05:51
Страхотна психология. Защо не кажеш нещо
лошо за майка ми?

:05:54
- Майка ти е грозна...
- Ще направиш ли този курс за мен.

:05:57
Тези неприятности ще струват $80,000.

Преглед.
следващата.