Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Хайде Били Рей, бъди жилав
:47:03
Знаеш ли веднъж исках да бъда топ модел.
:47:07
Но подяволите колко дълго може
да си модел, осем години? Момчета.

:47:12
Впрочем бузите ми бяха много дебели.
Ето тези бузи.

:47:20
- Божичко отскочихме от земята.
- Исусе Христе.

:47:24
- Погледни футболна игра.
- Има деца в засада, внимавай.

:47:28
- Не прегазвай децата.
- Махниси ръцете от волана ми!

:47:32
Дай наляво, не надясно...
:47:45
Изправи се и виж дали можеш да видиш
къде по-дяволите изчезнаха.

:47:50
- Можеш ли да видиш нещо?
- Има футболен мач. Може ли да погледаме, Татенце?

:47:55
- Ти стой да гледаш. Аз потеглям
- Но Татенце...

:48:04
Бандит, ти си безразсъден, и живееш на ръба
:48:08
Сигурно е в Нешвил.
:48:11
Сноуман, на линия ли си синко?
Кажи си позицията? Къде си?

:48:15
Намирам се на пътен маркер 85.
:48:20
Кучи син! Същия като мен!
:48:26
Проклет да съм ако не е така.
Проклет да съм ако не е така.

:48:49
Кледъс,... Тук е Жабката.
:48:51
Здрасти, Жабке.
Искам да се запознаеш с Фред, Жабке.

:48:54
- Това е за Фред.
:48:57
Какво ти става?
Нали щеше да оставиш мацето на автобусната спирка.


Преглед.
следващата.