Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:00
Имам удоволствието да ти кажа г-н Бандит.
:53:03
че ще разбереш когато, те отведа вкъщи,
:53:08
Ще намеря най високото дърво в страната,
:53:12
и след това ще те обеся на него
:53:16
- Шерифе?
- Слушам те.

:53:19
Буквите F.O.
значат ли нещо за теб?

:53:25
На умник ли си правиш.
:53:30
Това си го запази за себе си.
:53:32
- Приятно каране г-н Бандит.
- Благодаря партньоре.

:53:47
Сноуман, точно зад теб съм.
:53:49
Изглежда имаме чист път
до границата на Алабама.

:53:52
Чист път ли?
Ще повярвам на това когато го видя

:53:57
Говори шериф Бъфърт Т. Справедливия
спрете всички съвещания.

:54:02
Черния ТрансАм сега се отправи към Алабама.
:54:07
Какво стана Татенце?
:54:10
Влизай обратно в проклетата кола.
:54:17
Знаеш ли кого смятам за революционер
в Американския мюзикъл?

:54:21
- Стивън Сондъм.
-Така ли?

:54:24
- Кой е той?
- Стивън Сондъм ли?

:54:27
- Написал ли е много мюзикъли?
- Да.

:54:30
- Всичките си творби е написал с Бренда Лии?
- Тя танцувала ли е?

:54:33
- Била е балетистка.
- Те са били страхотен тим.

:54:37
- Балетистките са страхотни.
- Да.

:54:39
Ти играла ли си в някои роли?
:54:41
Мамка му, имаме си голяма компания ето там.
:54:45
Голяма компания.
:54:47
- Сержант, ето го идва.
- Да, и аз го видях.


Преглед.
следващата.