Suspiria
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
-Ne mogu. Molim vas.
-I jedan i dva...

:29:04
i tri i èetiri.
:29:06
I jedan i dva i tri i èetiri.
:29:11
I jedan i dva i tri i èetiri.
:29:15
Obrati pozornost, Suzy. Podigni
Noge više. Nisi paralizirana.

:29:21
Podigni noge više.
I jedan i dva i tri i--

:29:26
Obrati pozornost, Suzy. I jedan i dva...
:29:29
I tri i èetiri.
:29:32
I jedan i dva i tri i èetiri.
:30:06
Ajde. Ajde. Potrèi.
:30:09
Ajde. Ispij.
:30:11
-Oh, ti—Moraš popiti.
-Ne, dosta je.

:30:14
Èula si što je rekao doktor.
:30:17
-Popij.
-Ne.

:30:19
Moraš popiti.
:30:22
Krv koja je oslabila,
vratiæe se uzimanjem tekuæine.

:30:25
-Toèno, profesore Verdegast?
-Oèito.

:30:29
Moja draga gospoðo.
:30:31
Ne brinite se. Nije ništa,
kao što sam veæ rekao mladoj dami.

:30:35
To je olakšanje, profesore.
Kako se osjeæaš, draga?

:30:38
-Uh, bolje.
-Greška leži u tvom vježbanju.

:30:42
Kada je netko van treninga,
nagli pokreti mogu prouzroèiti
siæušne traume u ligamentima.

:30:47
A i krvarenje.
:30:49
Veæ izgledaš bolje. Èak ti se
vratila i boja u obraze.

:30:53
-Toèno?
-Oh, da. Izgleda puno bolje sada.

:30:55
-Au!
-Miruj.

:30:57
To æe te zaèas vratiti u formu.

prev.
next.