Suspiria
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:02
Fuar merkezinde. Tamam,
orada görüþürüz.

:18:05
Sýnýf arkadaþlarýna sordum.
Onlara da haber vermemiþ.

:18:09
Çok üzücü. Neden yaptýðýný
anlamýyorum.

:18:13
Aileler beni muhatap görüyor.
:18:15
Babasý Cenova'da, arayýp sorayým.
Belki de oraya gitmiþtir.

:18:25
"Psikoloji ve Psikyatri üzerine yeni
çalýþmalar konulu altýncý toplantý."

:18:31
Ben Sara'nýn babasýný aradým. Kendisi
Cenova'daki Ýtalyan konsolosudur.

:18:35
Ama bugün orada deðildi. Haftasonunu
geçirmek için bir yere gitmiþ.

:18:39
Pazartesi dönecekmiþ. Onlar da
Sara konusunda birþey bilmiyorlar.

:18:43
Neden endiþelendiðimi
anlýyor musun?

:18:46
Evet, ama birlikte endiþelenmeye baþlamadan
önce, babasýnýn dönmesini bekleyelim.

:18:50
Belki de bu sabah buluþup,
beraber gitmiþlerdir.

:18:54
Onu iyi tanýrým. Üç yýl
önce tedavi etmiþtim.

:18:59
-Biliyor muydun?
-Hayýr. Sizin psikyatr olduðunuzu da bilmiyordum.

:19:03
Annesi öldükten sonra bir
sinir krizi geçirdi.

:19:08
Ve tedavi için bana geldi.
:19:10
Tedavisi bittikten sonra
arkadaþlýðýmýz devam etti.

:19:14
Ama son zamanlarda bir arkadaþýnýn, kafasýna
soktuðu düþünceler yüzünden rahatsýzdý.

:19:19
-O sen deðilsindir umarým?
-Hayýr.

:19:22
Çýlgýnca fikirlerdi.
:19:24
Tam Akademisinin, 1895'de bir Yunan
göçmeni olan Helena Markos tarafýndan...

:19:30
Kurulduðunu öðrenmiþ.
:19:33
Çevre halký o kadýnýn
cadý olduðuna inanýyormuþ.

:19:38
-Herhalde bunu biliyordun?
-Hayýr ama sanki biri bunu...

:19:41
Ya da benzer bir hikayeyi
bana daha önce anlattý.

:19:47
Hatýrlayamýyorum.
:19:49
Evet bu Sara'nýn hayalgücünü harekete
geçirdi. 19. Yüzyýlýn baþlarýnda,...

:19:53
Markos denen bu kadýn bazý
Avrupa ülkelerinden kovulmuþtu.

:19:57
Onda dinadamlarýný kýzdýracak
bir þey var gibiydi.


Önceki.
sonraki.