The Deep
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Ono sinoæ je bilo veoma glupo.
I okrutno. Veoma okrutno.

1:06:07
Niste se obratili policiji.
1:06:10
Premetao sam se celu noæ po
krevetu pitajuæi se zašto.

1:06:15
Zato što je dole hiljade ampula morfina.
1:06:19
Ti ih želiš,
a ja ih imam.

1:06:22
Još uvek su na Golijatu.
To vlasništvo ti samo galebovi mogu potvrditi.

1:06:29
Postavio sam na taj brod
mine iznenaðenja sinoæ.

1:06:32
Ima ih gomila, i nepozvana osoba
æe odleteti u vazduh doðe li.

1:06:39
Imaš prednost u...
1:06:41
poslu samnom.
1:06:46
Oèekujem ih za 2 dana.
1:06:49
Ne, treba mi èetiri.
1:06:51
Izgleda da smo se našli na tri.
1:06:57
Koja suma je potrebna za
ronjenje tih dana?

1:07:01
Milion dolara, u gotovom,
sitniji apoeni. To je moj deo.

1:07:05
Zaradiæeš duplo u Americi.
1:07:11
Tvo jstav prema drogi je
udžbenièki primer.

1:07:14
Zašto mi je prodaješ uz profit?
1:07:18
Imam svoje razloge.
1:07:22
Ne želim nikakvo mešanje u ronjenje.
Znam da æeš posmatrati.

1:07:26
Mladi par je moja stvar.
1:07:28
Drži se podalje od njih.
1:07:30
Ako me trebaš...
1:07:32
...doði i vidi me ovaj put.
Znaš gde živim.

1:07:39
Tr dana Tris.
1:07:42
Tri dana.
1:07:44
Doviðenja, gospon Kloš.

prev.
next.