The Gauntlet
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Jedna na ruku,
druga na šipku.

:33:05
Junaèine!
:33:06
Ego-manijaci
s 10 zvjezdica.

:33:16
Sad iziði
na ovu stranu.

:33:22
Stani kod govornice.
:33:32
Pod prijetnjom krivokletstva
pitam vas, G-dine DeLuca...

:33:34
...ima lijoš svjedoka koji
mogu potvrditi to što ste izjavili poroti?

:33:39
Koliko se sjeèam, jedan.
:33:41
Samo jedan?
:33:48
Detektiv Shockley
iz Vegasa.

:33:52
Isuse...
:33:59
Briga me što ste èuli!
:34:00
Kažem što je bilo
i tko mi je smjestio?

:34:04
Dokaz?
:34:05
Protiv mafije?
Ma dajte, sir.

:34:08
Imam sprljeno dupe i to mi je
jedini potreban dokaz.

:34:11
Èuèim sred bespuèa sa svjedokom
za kog tvrdite da nikom ništa ne znaèi...

:34:15
...a na mene puca èitav grad!
:34:18
Malko sam se zabrinuo.
:34:20
Morate me dovesti.
:34:22
Hoèu pratnju.
:34:24
Konvoj arizonske policije...
:34:25
...da nas vrati u Phoenix.
:34:28
Gdje, kad?
:34:30
Granica Arizone je nekih
sat vremena odavde.

:34:32
Bit èu u patrolnim kolima.
:34:34
Zapisali?
:34:36
Jesam.
:34:37
Imat èete pratnju.
:34:39
Prijeèi èete iz patrolnih kola...
:34:42
...u neka iz pratnje za 60 minuta.
Možete li to srediti...

:34:46
...ili vam to moram ispisati
u "brailleu" i zabiti u dupe?

:34:52
Da, gospodine.
:34:55
Vozi nas do granice.
:34:56
Po razgovoru ispada
da jesi drot.


prev.
next.