The Gauntlet
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Kažem što je bilo
i tko mi je smjestio?

:34:04
Dokaz?
:34:05
Protiv mafije?
Ma dajte, sir.

:34:08
Imam sprljeno dupe i to mi je
jedini potreban dokaz.

:34:11
Èuèim sred bespuèa sa svjedokom
za kog tvrdite da nikom ništa ne znaèi...

:34:15
...a na mene puca èitav grad!
:34:18
Malko sam se zabrinuo.
:34:20
Morate me dovesti.
:34:22
Hoèu pratnju.
:34:24
Konvoj arizonske policije...
:34:25
...da nas vrati u Phoenix.
:34:28
Gdje, kad?
:34:30
Granica Arizone je nekih
sat vremena odavde.

:34:32
Bit èu u patrolnim kolima.
:34:34
Zapisali?
:34:36
Jesam.
:34:37
Imat èete pratnju.
:34:39
Prijeèi èete iz patrolnih kola...
:34:42
...u neka iz pratnje za 60 minuta.
Možete li to srediti...

:34:46
...ili vam to moram ispisati
u "brailleu" i zabiti u dupe?

:34:52
Da, gospodine.
:34:55
Vozi nas do granice.
:34:56
Po razgovoru ispada
da jesi drot.

:35:00
Morao bih se javiti jer
je prestanak radnog vremena.

:35:03
Javi se i reci da ti kola
trebaju još sat vremena.

:35:06
Reci da ti je
punicu maznuo kamion.

:35:08
Bilo što, samo da vjeruju.
:35:28
Zamjeraš ako te
nešto pitam?

:35:31
Koliko put mjeseèno
raširiš noge?

:35:35
Samo ti vozi.
:35:37
Imam priliku
da nešto nauèim, pukovnik.

:35:39
Kad veè vozim malu drocu.
:35:42
Smeta ti da seljaèiè pokupi
malo obrazovanja?

:35:49
Imam prijatelja.
:35:50
Zamišljali smo otvoriti
lanac javnih kuèa...

:35:53
...i reklamirati kao da je
pržena piletina.

:35:56
"Prste da poližeš! "

prev.
next.