1:21:02
Jako uzbudljivo.
1:21:04
Ba kao u vijestima.
1:21:08
Sud se povlaèi
na odmor.
1:21:12
Ralph, deset minuta.
1:21:14
G. Feyderspiel, ne znam
da li me se sjeèate.
1:21:16
Ja sam Josephson,
Metro-odjel...
1:21:18
Imam puno posla,
moe li kasnije?
1:21:20
Da, ali radi se
o Shockleyu.
1:21:23
Nedavno smo
razgovarali.
1:21:27
Sa Shockleyem?
1:21:28
Da, dolazi ovamo.
Dao mi je plan dolaska.
1:21:32
Ima reèi neto èudno o
naèelniku Blakelocku.
1:21:35
Nisam znao kome
da se obratim.
1:21:37
Ba dobro da ste se
meni obratili.
1:21:42
Poðimo u moj ured
pa èemo poprièati.
1:21:53
Ovdje ima èeliènih ploèa,
odnesite ih do autobusa.
1:21:59
Evo onog to sam traio.
1:22:15
to zna taj
Josephson?
1:22:19
Jo nita to nam
moe nauditi.
1:22:21
Zato bi nam Shockley dao
jebeni plan dolaska?
1:22:23
Ne znam. Nisam imao vremena
da to pregledam.
1:22:27
To je nekakva varka.
1:22:29
Nastoji nas
izmanipulirati...
1:22:32
Mislim da je iskren.
1:22:37
Zvat èu vas èim prije.
1:22:39
Obavi to...
1:22:40
...prije nego nam
sve prsne u lice.
1:22:43
I odgodite to suðenje.
1:22:45
Dobijte srèani napad.
Bilo to.
1:22:47
Shockleya treba zaustaviti.
1:22:49
Na najtei naèin!