Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:01
Buradaki hayatýn orada evrenin
:02:04
çok uzaklarýnda
:02:07
baþladýðýna inananlar var
:02:10
Mýsýrlýlarýn
:02:13
atalarý olan
:02:18
yada Tolteclerin
:02:20
yada Mayalarýn
:02:22
dev piramitlerin büyük mimarlarý olan insan kabileleriyle,
:02:26
ya da Lemuria'nýn kayýp medeniyetiyle
:02:30
yada Atlantis'le.
:02:33
Bazýlarý hala uzak yýldýzlarda
:02:37
hayatta kalmak için savaþan,
:02:41
kardeþ ýrklarýn bulunduðuna inanýr.
:03:11
Asil elçiler,
:03:13
Görüyorum ki Cylon'larla olan randevumuzdan önce
:03:15
hepiniz gemilerinize dönmeye heveslisiniz,
:03:18
fakat bence kadeh kaldýrmak uygun olur..
:03:20
Ýnsanlýk tarihinin en anlamlý olayýna.
:03:25
Kadehimi sizlere kaldýrmak istiyorum ,
:03:29
sadece insanlýðýn 12 kolonisini temsil eden
:03:32
12 meclisi üyeleri olan deðil,
:03:34
dostlarým olan sizlere.
:03:37
En büyük liderler þimdiye kadar hiç bir araya gelmemiþti.
:03:40
Zamanýn 7. milenyumuna yaklaþýrken,
:03:44
Ýnsanlýk ýrký en sonunda barýþý bulacak, sizlere teþekkürler.
:03:49
Barýþ.
:03:55
Starbuck,O geliyor.Ne söyleyeceksin?
:03:57
Zac, þimdi sadece sakin ol. Neden bu kadar sinirlisin?

Önceki.
sonraki.