Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:11
Asil elçiler,
:03:13
Görüyorum ki Cylon'larla olan randevumuzdan önce
:03:15
hepiniz gemilerinize dönmeye heveslisiniz,
:03:18
fakat bence kadeh kaldýrmak uygun olur..
:03:20
Ýnsanlýk tarihinin en anlamlý olayýna.
:03:25
Kadehimi sizlere kaldýrmak istiyorum ,
:03:29
sadece insanlýðýn 12 kolonisini temsil eden
:03:32
12 meclisi üyeleri olan deðil,
:03:34
dostlarým olan sizlere.
:03:37
En büyük liderler þimdiye kadar hiç bir araya gelmemiþti.
:03:40
Zamanýn 7. milenyumuna yaklaþýrken,
:03:44
Ýnsanlýk ýrký en sonunda barýþý bulacak, sizlere teþekkürler.
:03:49
Barýþ.
:03:55
Starbuck,O geliyor.Ne söyleyeceksin?
:03:57
Zac, þimdi sadece sakin ol. Neden bu kadar sinirlisin?
:04:00
Hala küçük kardeþi olduðumu düþünüyor.
Öyle davranýyorsun.

:04:03
Bu sadece sýradan bi devriye. Neden bu senin için bu kadar önemli?
Çünkü bu önemli.

:04:08
Bak, ben bir savaþçýyým.
Bunu hakettim. Bunu ona kanýtlamak istiyorum.

:04:11
Biliyorum Zac, ama bu uygun zaman olmayabilir.
:04:13
Bu bir barýþ elçiliði. Orada ne tür bir sorun olabilir ki?
:04:17
Konu bu deðil.Starbuck söz verdin.
:04:20
Biliyorum. Starbuck, ne yapýyorsun?
Devriyeye çýkýyoruz.

:04:23
Ne Bunu yapamaz.
:04:26
Starbuck iyi hissetmiyor. Öyle mi?
:04:29
Evet, peki, bu, ben
:04:35
Þey bu hmm küçük bi dikkatsizlik.
:04:37
Demek istediðim, kimse bu devriyeye çýkmak istemiyor,
:04:40
herkes bu ateþkesi kutlamak istiyor .
:04:43
Kimi bulabileceðimi merak ediyorum.
:04:45
O evet Zac.Bi önerin mi var?
:04:49
Burdan baþkent Cylon'a olan koordinatlarý araþtýrdým.
:04:53
Gemim gitmeye hazýr.
:04:55
Bu bir þans. Deðil mi Starbuck?
:04:57
Evet bu gerçekten büyük bi þans.

Önceki.
sonraki.