Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:00
Sana söylediklerinin aynýný: bu sorunun onay belirsizliði olduðunu.
:44:08
Boomer, korkunç tedirgin hissediyorum.
:44:11
Neden sadece bana adýný vermiyorsun, tamam?
:44:14
Bu sorun deðil.
:44:18
Benim adým Cassiopea.
:44:20
Cassiopea.
:44:22
Güzel isim.
:44:24
"Peri kraliçe" anlamýna geliyor, deðil mi?
:44:26
Sanýrým öyle.
:44:28
Herhangi bir unvan?
:44:32
Bir Socialator ünvaným var.
:44:36
4000 yýldýr eskilerin,
:44:38
lütuflarýyla tecrübe edilmiþ þerefli bir meslek.
:44:41
Hiçbirþey söylemedim.
:44:44
Sadece mavnanýn gerisindeki bütün o heyecanýn ne için olduðunu merak etmiþtim.
:44:48
O kadýn,
:44:50
O kadýn Gemonese içindeki Otori mezhepinin bir üyesidir.
:44:55
Cinsiyetler arasýndaki fiziksel temasa inanmýyorlar...
:44:59
sadece her yedi yýlda bir olan...
:45:02
rahiplerin onlarý kutsadýðý {67618}{67686}güneþ fýrtýnasý sýrasýndaki yüce ibadet zamaný dýþýnda.
:45:08
O küçük heriflerin bu kadar iyi kart oyuncularý olmalarý þaþýrtýcý deðil.
:45:14
Çekirdek komutasý, burasý Alfa mekiði.
:45:16
Rising Star'la buluþmak için rotamýzý deðiþtiriyoruz.
:45:19
Mekik Galaktika'ya saðlýk merkezine getireceði hastalarla birlikte ilerleyecek.
:45:22
Hey,sen ne yapýyorsun?
E-eðer sormamýn sakýncasý yoksa, efendim.

:45:25
Bu komplo sessizliðinin altýnda yatan nedeni öðrenmek istiyorum.
:45:29
Yolcu gemisi Rising Star, burasý filo hasar ve ihtiyaç taramasý yapan Sigma mekiði.
:45:32
Kabul etmeye hazýrlanýn..
:45:34
Kirli?
:45:36
Erzaklar yüklenmeden önce kontrol edilmedi mi?
:45:39
Radyasyon için, evet.
:45:41
Pluton zehirlenmesi için kontrol etmeye zaman yoktu.
:45:43
Pluton yiyeceðin yapýsýný bozar.
:45:45
Hepsi deðersiz mi?
Henüz bunu bilmiyoruz.

:45:48
Jolly , her taþýyýcýyý gözden geçir.
:45:50
Muhtemelen bazýlarý bombalardan yeterince korunmuþtur.
:45:52
Dün geceden beri üç gemiyi gözden geçirdik.
Hiç iyi gözükmüyor.

:45:55
Salvage yapabileceðin hehangi bir þey?
Ufak parçalarýn bile faydasý olacaktýr.

:45:58
Ve kalanýyla ne yapacaðýz?

Önceki.
sonraki.