Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:00
Oh, Tanrým, yarýn istediðin herþeyi yapacaðým.
1:00:17
Albay, tesadüfen Teðmen Starbuck'u gördünüz mü?
1:00:20
Hayýr, sanmýyorum.
Bekle, onu daha önce monitörlerden birinde gördüm.

1:00:25
Uçuþ güvertesini kapatmadan önce, sanýrým bir gemiyi kontrol ediyordu.
1:00:28
Bu anlaþýlýr görünüyor.
1:00:30
Eminim çoktan gitmiþtir, görev için iyi bir uyku çekiyordur.
1:00:33
Neden sen de aynýný yapmýyorsun. Sen de çalýþýyor olacaksýn.
1:00:58
Þu küçük yýlan.
1:01:17
Madagon novasý aslýnda hiçbir suretle bir nova deðil,
1:01:20
körlüðü önlemek için kokpitlerimizin kapatýlacaðý çok parlak bir yýldýz alaný.
1:01:25
Tarayýcý ile yönlendirileceðiz ve turbo lazerlerle yolumuzdaki herþeyi temizleyeceðiz.
1:01:31
Sen iyi misin? Güneþ lekesindeki bir daggit gibi yerinde duramýyorsun.
1:01:35
Bu benim biyo-nabzýmýn hareket tarzý.
1:01:36
Bu bir kokpite týkýlmam için kötü bir zaman.
1:01:39
Starbuck kibar davranýyor.
1:01:41
Buhardan yanmýþ gibi görünüyor.
1:01:43
Sana bunun nasýl olduðunu sormak istemiyorum, çünkü sana bu görevde ihtiyacým var.
1:01:48
Seni bize büyük acýlar olmadan yol göstermeye yardým etmen için seçmedim.
1:01:51
Eðer yardýmý olacaksa, seni temin ederim ki baþaramazsak, kimse hayatta kalmayacak.
1:01:55
Kalan dostlarýmýz bizim becerimize güvenip oturmalýlar.

Önceki.
sonraki.