Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:02
Madeni gemileri ve Landram partisini indirmeye hazýrlanýn .
1:06:07
Maden tarayýcýlarý yerleþtirildi...
1:06:09
yaklaþýk olarak eski maden alaný bölgesi olduðuna inandýðýmýz yere.
1:06:13
Mavi Bölük yer araþtýrma takýmýnda vektörlük edecek.
1:06:32
Hoþgeldin, Baltar.
1:06:34
Vahim haberlerim var.
1:06:36
Bir avuç dolusu kolonili baþardý,
1:06:38
ama yakýnda onlarý bulacaðýz.
1:06:40
Anlaþmamýzdan ne haber?
Kolonim ayrýlacaktý.

1:06:43
Þimdi anlaþmayý deðiþtiriyorum.
1:06:45
Anlaþmayý tek taraflý olarak nasýl deðiþtirirsin?
1:06:48
Diðer taraf yokken.
1:06:50
Savaþýn bütün amacýný atladýn.
1:06:54
Ama b-ben sana karþý hiç hýrs beslemiyorum.
1:06:58
Benim kendi ýrkýnýn yok edildiðini görecek bir adama...
1:07:01
güvenecek kadar aptal olduðumu mu düþündün?
1:07:03
Yok edilmiþ deðil. Benim hükmüm altýna alýnmýþ.
1:07:06
Hiçkimse hayatta kalamaz.
1:07:08
Bir tek insan bile hayatta kaldýðý sürece,
1:07:11
birleþme tehdit altýndadýr.
1:07:15
E-E-Elbette sen s-sen beni kastetmiyorsun.
1:07:19
Sana yardýmýn için teþekkür ederiz, Baltar.
1:07:22
Zamanýn sona erdi. Hayýr!
1:07:25
Yapamazsýn!
1:07:27
Hala bana ihtiyacýn var! Aaaah!
1:07:31
Fatih 6-3-0-3-8'dan Yer Seferi 2'ye.
1:07:34
Tarayýcýlarým bu koordinatlarýn ötesinde yaþam-formlarý olduðunu gösteriyor.
1:07:37
Bu ya birtakým yüksek enerji veren madde,
1:07:40
ya da burayý terkettiklerinde geride bir tür bekçi operasyonu býraktýlar.
1:07:43
Onu bulduk, 0-3-8.
1:07:45
Bunun gündüz nasýl görüneceðini merak ediyorum.
1:07:48
Hey. Þu anda gündüz.
1:07:52
Oh. Sevimli.
1:07:55
Landram 1'den Skywatch 0-3-8'e.
1:07:58
Tylium madenini yerleþtirmemize yardým edebilir misiniz?

Önceki.
sonraki.