Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:00
Görevin, Boxey, bu okuyucudan gözünü ayýrmamak.
1:12:03
Sayaç 10'a geldiðinde, bu demektir ki zengin bir tylium maden yataðýnýn tam üstündeyiz.
1:12:06
Evet, efendim.
1:12:11
Nereye gittiðin umurumda deðil-
1:12:15
Konuþsak iyi olur.
Haklýsýnýz!

1:12:17
Herzaman bir þey ardýndadýr.
1:12:22
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:12:25
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:12:27
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:12:30
Aþk-Burada dudaklarýmýzý okuyamazlar.
1:12:32
Kim? Bu yerde birþeyler yapabilecek olan herkimse.
1:12:35
Eh, Boomer, bu yerin olmadýðý bir þey varsa o da dolandýrýcý olmasýdýr.
1:12:40
Bütün o cubitleri nereden buldun?
1:12:42
Kumar. Sana söylüyorum, Boomer, kaybedemezsin.
1:12:44
Bahsettiðim þey de bu.
1:12:46
Hiç kaybedemediðin bir kumarhanede bulundun mu?
1:12:49
Hayýr, ama burada da daha önce hiç bulunmadým.
1:12:56
Nereye gittiðin umurumda deðil-
1:13:00
Ne yaptýðýna aldýrmayacaðým-
1:13:02
Çünkü herzaman bir þey arkandadýr.
1:13:06
Yýldýz turnesine þu kýzlarý koysaydýk bir servet yapabilirdik.
1:13:10
Kastettiðim, büyük para, Boomer. Büyük para.
1:13:14
Evrendeki her yaratýk bizi yok etmeye çalýþýyor,
1:13:17
ve sen bir vokal grubu kiralamak istyorsun.
1:13:20
Mm-hmm. Sana söylüyorum, bu yerde kesinlikle yolunda olamayan biþeyler var.
1:13:24
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:27
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:30
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:32
Aþk, Aþk-
1:13:35
Aþk-
1:13:38
Evet, bu kýzlarla konuþmalýyým.
1:13:53
Muffit. Sezziz ol,Muffit.
1:13:55
Anladým. Tylium.
1:13:58
Ýyi iþliyor, Boxey. Bu çok iyi bir ölçüm.

Önceki.
sonraki.