Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:00
Ne yaptýðýna aldýrmayacaðým-
1:13:02
Çünkü herzaman bir þey arkandadýr.
1:13:06
Yýldýz turnesine þu kýzlarý koysaydýk bir servet yapabilirdik.
1:13:10
Kastettiðim, büyük para, Boomer. Büyük para.
1:13:14
Evrendeki her yaratýk bizi yok etmeye çalýþýyor,
1:13:17
ve sen bir vokal grubu kiralamak istyorsun.
1:13:20
Mm-hmm. Sana söylüyorum, bu yerde kesinlikle yolunda olamayan biþeyler var.
1:13:24
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:27
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:30
Bu aþktýr-aþk-aþk-
1:13:32
Aþk, Aþk-
1:13:35
Aþk-
1:13:38
Evet, bu kýzlarla konuþmalýyým.
1:13:53
Muffit. Sezziz ol,Muffit.
1:13:55
Anladým. Tylium.
1:13:58
Ýyi iþliyor, Boxey. Bu çok iyi bir ölçüm.
1:14:01
Eski madenin tam üstünde olabiliriz. Kontrol etsem iyi olacak.
1:14:05
Tamam, Jolly, gözlerini dört aç.
1:14:10
Onu geri getireceðim. Hey, Boxey!
1:14:13
Boxey, tam burada bekle.
Onu geri getireceðim.

1:14:17
Muffy? Muffy?
1:14:20
Teþekkür ederim. Ne için?
1:14:24
Oðlumun hayatýný kurtardýðýn için.
1:14:26
Bazý þeyleri biraz abartýyorsun.
1:14:29
Bir bakýma, belki de sana teþekkür etmeliyim.
1:14:33
Benim hakkýmda hiçbirþey bilmiyorsun...
1:14:35
ya da Boxey'nin babasýna ne olduðunu ya da
1:14:36
Hazýr olduðunda, bana anlatýrsýn.
1:14:39
Bu arada, geçmiþte olmuþ þeylerin fazla önemi yok.
1:14:43
Ýnsan ýrkýyla ilgili olduðu sürece,
1:14:47
hepimiz herþeye yeniden baþlýyoruz.
1:14:51
Muffy?
1:14:53
Muffy?
1:14:56
Muffy?

Önceki.
sonraki.