Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:01
Birimimin çoðu aþaðýda Carillon'da kalýyor.
1:19:05
Bakalým, ne ayarlayabileceðim.
1:19:07
Oh, gerçekten? Mm-hmm.
1:19:09
Evet.
1:19:11
Oynayacak mýsýnýz, efendim?
Oh, öyle umuyorum.

1:19:15
Hmm? Oh! Evet, tabi.
1:19:18
Býrak tekrar binsinler. Bu benim þanslý gecem.
1:19:21
Evet.
1:19:30
Kaybedemez.
1:19:36
Burasý dolu mu?
1:19:38
oh, uh,uh,eh, burasý ,um,um,uml
1:19:41
Starbuck? Evet?
1:19:43
Sana bir özür borçlu olduðum için geldim. Öyle mi?
1:19:47
Hadi. Bu cennet?
1:19:49
Bu bizim birbirimize karþý açýk ve dürüst olmamýz için...
1:19:52
mükemmel bir þans.
1:19:54
Evet. Seni incittim. Kabul et.
1:19:58
Eh, bu
1:19:59
Bana bir keresinde...
1:20:01
gerçek ve derin hisler beslediðin tek kadýn olduðumu söylememiþmiydin?
1:20:05
Evet, bunu söylemiþ olabilirim.
1:20:07
Bunu söylemiþ olabilir misin? Hayýr,
1:20:10
A-Athena, bekle, bekle. Benim
1:20:12
Benim demek istediðim,
1:20:15
bütün bu hisleri kafamdan atmalýydým...
1:20:17
zaten çektiðim acýdan daha fazlasýný çekmemek için.
1:20:23
Hmm? Starbuck.
1:20:26
Oh, hayýr.
1:20:31
Merhaba.
1:20:34
Affedersiniz. Sanýrým benim bölgemi iþgal ediyorsun.
1:20:37
Senin bölgen? Evet.
Ýyi haberlerim var.

1:20:39
Nasýl?
Bize kral dairesinin anahtarýný aldým.

1:20:43
Ya, teþekkür ederim.
Bunu deðerlendirelim.

1:20:46
Oh, hey, dinleyin kýzlar.
Bu ateþli niþaný buraya iþleyeceðim.

1:20:50
Oh, anlýyorum.
Evet,ben de.

1:20:53
Eh, siz ikiniz iyi vakit geçirin.
1:20:55
Ve birdahaki sefere, görev ücretine dahil, Lieutenant.

Önceki.
sonraki.