Game of Death
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
ºi a zdrobit...
:29:02
structura osoasã a feþei.
:29:04
Ce ºanse are...
:29:06
sã aibã o apariþie
normalã?

:29:08
Vor fi...
:29:09
schimbãri ale structurii...,
:29:11
ºi multe cicatrici.
:29:13
Care vor rãmâne permanent,
bineînþeles

:29:15
dar totuºi va fi prezentabil.
:29:20
Mulþumesc, doctore.
:29:35
Billy,
:29:36
te-ai trezit?
:29:38
Da.
:29:39
Am vorbit cu chirurgul tãu.
:29:42
Te va opera mâine.
:29:45
E un spital particular.
:29:47
Nu va ºtii nimeni.
:29:48
Bine.
:29:49
Deci mai vrei...
:29:51
sã continui asta?
:29:52
Da.
:29:54
Singurul motiv pentru care
consider asta,

:29:56
Domnule Lo,e un
argument simplu:

:29:58
Dacã vei ieºi
pe stradã,

:30:00
cu siguranþã se
va produce

:30:02
un alt atentat la viaþa
dumneavoastrã.

:30:03
Sunteþi deacord?
:30:05
Va trebui fãcut o falsificare
:30:07
completã a actelor...,
:30:09
certificatul de deces,
:30:10
ºi cineva...
:30:11
...va trebui sã informeze
presa...

:30:13
...cã starea dumneavoastrã
s-a înrãutãþit.

:30:15
Mai rãmâne întrebarea
:30:17
...asupra noii identitãþi.
:30:19
Pentru noua identitate...
:30:20
totul a fost deja rezolvat.
:30:24
Ar trebui sã-i spunem
lui Ann.

:30:27
Nu.
:30:29
Nimeni nu trebuie
sã ºtie.

:30:31
Dacã ar ºtii ar putea
fi în pericol.

:30:34
Înmormântare publicã?
Sicriu deschis?

:30:37
La urma urmei e o celebritate.
:30:39
Nu-þi face griji, John.
:30:41
Va fi o înmormântare
credibilã.


prev.
next.