Game of Death
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Bine,
dã drumul la sunet.

:28:07
Motor!
:28:33
Billy, ce sa întâmplat?
:28:36
Ce se întâmplã?
:28:38
Ce sa întâmplat?
:28:42
Ce e?
:28:44
Dumnezeule!
E rãnit.

:28:47
Sã cheme cineva un doctor!
:28:49
Nu staþi aºa!
:28:58
Glonþul s-a destrãmat...
:28:59
a trecut prin parte de sus,
:29:01
ºi a zdrobit...
:29:02
structura osoasã a feþei.
:29:04
Ce ºanse are...
:29:06
sã aibã o apariþie
normalã?

:29:08
Vor fi...
:29:09
schimbãri ale structurii...,
:29:11
ºi multe cicatrici.
:29:13
Care vor rãmâne permanent,
bineînþeles

:29:15
dar totuºi va fi prezentabil.
:29:20
Mulþumesc, doctore.
:29:35
Billy,
:29:36
te-ai trezit?
:29:38
Da.
:29:39
Am vorbit cu chirurgul tãu.
:29:42
Te va opera mâine.
:29:45
E un spital particular.
:29:47
Nu va ºtii nimeni.
:29:48
Bine.
:29:49
Deci mai vrei...
:29:51
sã continui asta?
:29:52
Da.
:29:54
Singurul motiv pentru care
consider asta,

:29:56
Domnule Lo,e un
argument simplu:

:29:58
Dacã vei ieºi
pe stradã,


prev.
next.