Grease
prev.
play.
mark.
next.

23:13:01
Jeg forventer, at alle eleverne-
23:13:03
- vil udvise masser af opbakning til
træner Calhoun og Rydell Rangers.

23:13:08
Hvis du ikke er en sportsudøver,
så vær en supporter.

23:13:13
Og nu til den rigtig gode nyhed-
23:13:15
- en af de mest
spændende begivenheder-

23:13:17
- der nogensinde har
fundet sted på Rydell High.

23:13:20
National Bandstand tv- show-
23:13:22
- har udvalgt Rydell som et
repræsentativt amerikansk gymnasium-

23:13:27
- og de vil optage direkte
fra vores gymnastiksal.

23:13:32
Det er vores chance
for at vise hele nationen-

23:13:35
- hvilke gode, kloge, pæne-
23:13:38
- og helstøbte elever
vi har her på Rydell.

23:13:58
Fik I set Zuko her til morgen?
23:14:02
Han ser godt ud i år, hva', Rizz?
23:14:04
- Det er oldtidshistorie.
- Historien gentager ofte sig selv.

23:14:08
- Hej, piger.
- Hej, Frenchy.

23:14:11
Kom med over og sid ned.
Det er Sandy Olsen.

23:14:15
Det er Jan og Marty,
og det er Rizzo.

23:14:18
Hun er lige flyttet hertil
fra Sydney i Australien.

23:14:21
- Hvordan går det i de nedre dele?
- Fint, tak.

23:14:27
Marty, har du fået nye briller?
23:14:28
Ja, de er til skolebrug.
Ser jeg ikke bare klog ud?

23:14:31
Næ, man kan stadig se dit fjæs.
23:14:34
- Hvad synes du om skolen, Sandy?
- Den er anderledes.

23:14:37
Hej, unger.
23:14:40
Patty Simcox,
Rydells dårlige element. Hej.

23:14:42
- Jeg elsker første skoledag.
- Den mest henrivende dag i mit liv.

23:14:46
- I gætter aldrig, hvad der er sket.
- Sikkert ikke.

23:14:48
Kandidaterne til elevrådet
er offentliggjort.

23:14:51
- Hvem mon kan blive vicepræsident?
- Hvem?

23:14:53
Mig. Er det ikke bare det vildeste?
23:14:55
- For at sige det mildt.
- Meget mildt.

23:14:57
Bare jeg ikke klarer mig dårligt.
23:14:59
Vi ønsker dig held og lykke,
ikke, piger?


prev.
next.