Grease
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Jeg forventer, at alle eleverne-
:10:03
- vil udvise masser af opbakning til
træner Calhoun og Rydell Rangers.

:10:08
Hvis du ikke er en sportsudøver,
så vær en supporter.

:10:13
Og nu til den rigtig gode nyhed-
:10:15
- en af de mest
spændende begivenheder-

:10:17
- der nogensinde har
fundet sted på Rydell High.

:10:20
National Bandstand tv- show-
:10:22
- har udvalgt Rydell som et
repræsentativt amerikansk gymnasium-

:10:27
- og de vil optage direkte
fra vores gymnastiksal.

:10:32
Det er vores chance
for at vise hele nationen-

:10:35
- hvilke gode, kloge, pæne-
:10:38
- og helstøbte elever
vi har her på Rydell.

:10:58
Fik I set Zuko her til morgen?
:11:02
Han ser godt ud i år, hva', Rizz?
:11:04
- Det er oldtidshistorie.
- Historien gentager ofte sig selv.

:11:08
- Hej, piger.
- Hej, Frenchy.

:11:11
Kom med over og sid ned.
Det er Sandy Olsen.

:11:15
Det er Jan og Marty,
og det er Rizzo.

:11:18
Hun er lige flyttet hertil
fra Sydney i Australien.

:11:21
- Hvordan går det i de nedre dele?
- Fint, tak.

:11:27
Marty, har du fået nye briller?
:11:28
Ja, de er til skolebrug.
Ser jeg ikke bare klog ud?

:11:31
Næ, man kan stadig se dit fjæs.
:11:34
- Hvad synes du om skolen, Sandy?
- Den er anderledes.

:11:37
Hej, unger.
:11:40
Patty Simcox,
Rydells dårlige element. Hej.

:11:42
- Jeg elsker første skoledag.
- Den mest henrivende dag i mit liv.

:11:46
- I gætter aldrig, hvad der er sket.
- Sikkert ikke.

:11:48
Kandidaterne til elevrådet
er offentliggjort.

:11:51
- Hvem mon kan blive vicepræsident?
- Hvem?

:11:53
Mig. Er det ikke bare det vildeste?
:11:55
- For at sige det mildt.
- Meget mildt.

:11:57
Bare jeg ikke klarer mig dårligt.
:11:59
Vi ønsker dig held og lykke,
ikke, piger?


prev.
next.