Grease
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Uzmi ga, Deni.
:45:07
- Šta sam uradio?
:45:08
- Da li se on šali?
- Èoveèe.

:45:14
Želim da upoznaš
svog partnera u rvanju. Deni, Endi.

:45:20
Jeste li vi ludi?
:45:22
Hajde, hajde.
Poènimo. Zauzmite poèetnu poziciju.

:45:25
Deni, ti ideš dole.
:45:28
Ok, Endi, dole. Spremni?
:45:35
Polako, polako.
:45:38
Deni, treba da se potrudiš. Doði.
:45:42
U redu, Endi, da promenimo
pozicije. Ti budi dole. Idemo.

:45:50
U redu. Spremni?
:45:55
- Predaješ se?
- Da, predajem se.

:45:57
Dobro.
:46:03
On je udaraè.
:46:08
Voleæeš bejzbol.
Tu nema toliko kontakta.

:46:11
Probaj da vidiš
šta možeš uraditi.

:46:14
Baci loptu. Igrajmo.
:46:17
Hajde, momèe, izbaci ga.
:46:19
- Neæe pogoditi.
- Ne može ni da zamahne.

:46:22
- Promašaj.
- Rekao sam ti. Nije ni zamahnuo.

:46:25
Kakav si ti igraè?
Ubaci je ovde.

:46:30
Promašaj.
:46:33
Idemo. Malo vatre u svemu tome.
Pogodi je.

:46:40
Pogrešan udarac.
:46:45
- Polako, polako.
- Hajde! Doði.

:46:47
Spusti palicu. Spusti palicu.
:46:51
Postoji još mnogo sportova
u kojima nema kontakta.

:46:54
- Je li, na primer?
- Staza.

:46:57
- Na šta mislite, trèanje?
- Recimo, trèanje?


prev.
next.