Grease
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
On je udaraè.
:46:08
Voleæeš bejzbol.
Tu nema toliko kontakta.

:46:11
Probaj da vidiš
šta možeš uraditi.

:46:14
Baci loptu. Igrajmo.
:46:17
Hajde, momèe, izbaci ga.
:46:19
- Neæe pogoditi.
- Ne može ni da zamahne.

:46:22
- Promašaj.
- Rekao sam ti. Nije ni zamahnuo.

:46:25
Kakav si ti igraè?
Ubaci je ovde.

:46:30
Promašaj.
:46:33
Idemo. Malo vatre u svemu tome.
Pogodi je.

:46:40
Pogrešan udarac.
:46:45
- Polako, polako.
- Hajde! Doði.

:46:47
Spusti palicu. Spusti palicu.
:46:51
Postoji još mnogo sportova
u kojima nema kontakta.

:46:54
- Je li, na primer?
- Staza.

:46:57
- Na šta mislite, trèanje?
- Recimo, trèanje?

:47:01
Mislim na nešto
za šta je potrebna izdržljivost.

:47:04
Nešto što zahteva stamenost.
Kao što su duge pruge.

:47:08
Trèanje po celoj zemlji.
:47:13
- To bi bilo haos.
- Odlièno.

:47:41
Deni.
:47:46
Deni, jesi li dobro?
:47:50
Deni, reci mi nešto.
:47:53
Najmanje što možeš da uèiniš je da prièaš
sa mnom posle svega što si mi uradio.

:47:56
Posle svega što sam... ?
Sendi, rekao sam ti da mi je žao.

:47:59
Aha, prièaš.

prev.
next.