House Calls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:32:00
- Je n’en crois pas mes oreilles.
- On sort, ce soir.

:32:03
Tu sais te rendre à l’avenue Hillside?
:32:05
Tu prends Foothill jusqu’à Market,
et là, tu tournes à droite. J’habite au 321.

:32:10
J’habite du côté des loyers moins élevés.
:32:13
- Pourquoi pas vous joindre à nous?
- Merci.

:32:15
Rien de plus chaleureux que de dîner
avec de riches médecins.

:32:19
Ann, vous croyez vraiment que je fais ça
rien que pour l’argent?

:32:23
Non. Je crois que vous êtes un guérisseur
dédié et quelqu’un de conciliant.

:32:29
Le Dr Willoughby devient-il de plus en plus
fou ou est-ce mon imagination?

:32:32
Ça va de mal en pis.
:32:35
Veuillez m’excuser,
:32:36
j’ai des patients à cisailler.
J’ai besoin d’argent.

:32:42
Qu’est-ce qu’il a?
:32:44
II n’aime pas parler de Willoughby.
:32:46
Pourquoi pas?
:32:48
Amos aimerait renouveler son mandat
en tant que chef d’équipe.

:32:52
C’est sûr que personne ne votera pour lui.
Il va se faire sortir et tout ira mieux.

:32:56
Charley votera pour lui.
:33:01
Es-tu vraiment obligé de partir, Charley?
:33:04
Oui.
:33:05
C'est bête, mais j'ai le mal de mer.
:33:09
Je comprends.
:33:12
Merci pour le souper, Charley.
:33:15
Merci pour le dessert, Edith.
:33:20
Désolée pour le lit d’eau.
:33:22
Oh, ça va.
:33:23
J’ai besoin d’une bonne nuit de sommeil.
:33:27
Je t’appellerai mañana.

aperçu.
suivant.