House Calls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:33:24
Elle n’est pas chez elle.
1:33:31
La propriétaire a dit qu’on la trouverait
à l’arrêt d’autobus.

1:33:46
Hé, Atkinson.
1:33:49
Salut. Qu’est-ce qui se passe?
1:33:52
- Attendez un instant, vous voulez?
- Quoi?

1:33:55
- Quel est le problème?
- Vous le savez très bien.

1:33:58
C’est vous. Vous êtes toujours aux aguets,
1:34:00
en espérant trouver mieux.
1:34:01
C’est vrai. J’avoue.
1:34:03
Et vous ne faites pas qu’espérer.
1:34:08
- Je vous croyais différent.
- Je le suis.

1:34:10
Merde, alors!
Arrêtez de me comparer à Scooter.

1:34:13
Skip! Je ne vous compare pas à lui.
1:34:15
Je vous en prie...
1:34:16
Je ne veux pas vous entendre dire:
“Je vous en prie.”

1:34:19
J’aime ma vie comme elle est.
1:34:21
Ce n’est pas Shangri-la
mais ça me convient.

1:34:23
- Je n’ai pas besoin de vous.
- Moi si.

1:34:25
Ne comprenez-vous pas? Je vous aime.
1:34:27
Voulez-vous m’écouter?
II s’est passé quelque chose, aujourd’hui.

1:34:31
Je n’ai pas nommé Willoughby.
1:34:32
Je l’ai nommé, mais je me suis désisté.
1:34:35
- Et je l’ai envoyé promener.
- Vraiment?

1:34:38
- Je suis contente de l’apprendre.
- Contente?

1:34:40
Ravie, alors.
Veuillez m’excuser, j’ai une livraison.

1:34:43
Je ne vous excuse pas.
Croyez-vous que j’aime ma vie?

1:34:46
- C’est de la merde.
- Oui, je le crois.

1:34:49
Croyez-vous que j’aime
me réveiller je-ne-sais-où?

1:34:52
Croyez-vous que j’aime confondre la porte
du placard avec celle des toilettes?

1:34:56
Croyez-vous que j’aime ça? Je déteste.
1:34:59
Pourquoi vous n’écoutez rien
de ce que je dis?


aperçu.
suivant.