I Wanna Hold Your Hand
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:17
Maldición, Smerko, ¿quieres matarnos?
:13:19
¡No sean pesados!
No pasó nada.

:13:21
Todos están sanos y salvos.
:13:27
¿Quieres un trago de esto?
:13:31
¿Qué es eso? Deja que lo vea.
¿Qué traes?

:13:34
"Beatles"...¿Qué dice?
:13:36
- "Beatles socavan integridad...".
- Artística.

:13:39
Nunca te hubiera creído
admiradora de los Beatles.

:13:42
- Aborrezco a los Beatles.
- Yo no. Los odio.

:13:45
No soporto su música.
:13:51
- Oye, Dubois, incorpórate.
- ¿Qué?

:13:53
- Estás sentado en mi peine.
- ¿Lo tienes, Tony?

:13:59
- Sí, gracias.
- Cuidado.

:14:05
Caray, tienes toda una colección.
:14:07
Ann-Margret, Patty Duke,
Tuesday Weld, Jackie...

:14:11
¿Jackie Kennedy? ¡Caramba, Dubois!
:14:14
- ¿Te gusta Jackie Kennedy?
- ¿Por qué tomaste mi billetera?

:14:17
Las manos más rápidas del Oeste.
:14:20
Sí, pues, devuélveme...
:14:27
Ya no estés jugando. Tenemos
un asunto muy serio en Nueva York.

:14:31
- Yo soy un sujeto serio.
- No toques a Dubois.

:14:35
- Dubois y yo somos viejos amigos.
- Sí.

:14:38
Oye, Dubois, ¿recuerdas
lo de la cafetería el viernes?

:14:41
- Seguramente me resbalé.
- Sí.

:14:43
¿Pudiste quitarte
el puré de manzana del pelo?

:14:46
Descuida, Tony.
:14:47
- Me hartaron esos mariquitas ingleses.
- Por favor, Smerko.

:14:51
Pon la anterior.
Eran Peter, Paul y Mary.

:14:54
Tu música de protesta tonta
es aburrida.

:14:56
¿Alguna vez escuchaste la letra?
Intenta escucharla un día.


anterior.
siguiente.