I Wanna Hold Your Hand
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:03
Oye. ¿No sabes que el allanamiento
de morada es un delito grave?

:29:08
Comete un error. Es mi habitación.
Lo que pasa es que perdí mi llave.

:29:12
Oh, 1232. Es el piso equivocado.
Busco la 1332.

:29:17
Me equivoqué, agente.
:29:21
¿Crees que soy un imbécil?
:29:23
- ¿De dónde vienes?
- ¡Hola, mamá!

:29:25
De Buffalo. Le robé dinero a mi madre
para venir, porque amo a John.

:29:29
Amo a todos los Beatles,
pero en especial a John.

:29:32
- Un día me casaré con John.
- ¿John no está casado?

:29:37
Sí, pero puede divorciarse
o su esposa puede morir en un avión...

:29:40
o ahogarse o cualquier cosa,
¡porqueJohn debe casarse conmigo!

:29:43
¡Tiene que hacerlo o me suicidaré!
:29:48
Ahí la tienen,
señoras y señores: Beatlemanía.

:29:52
Soy Sam David, de la WGSL,
desde el frente del...

:29:55
- Exterminen a los Beatles.
- ¡Fuera de aquí!

:29:57
- Harry, corta. Llévensela.
- ¿Por qué la apagó?

:30:00
¡Enciéndala!
¿No sabe qué es el reportaje imparcial?
EE. UU. AMA A LOS BEATLES

:30:03
- ¡Imparcial!
- ¡Siempre hay dos versiones!

:30:05
- Dos, ¿lo sabe?
- No puedo creerlo.

:30:06
- ¿Y el reportaje objetivo?
- ¡Sí! ¿Qué pasó con eso?

:30:09
Díganme.
¿Por qué refunfuñas ahora?

:30:12
No importa.
Es una estación local de noticias.

:30:15
Sé qué debo hacer.
Hallar a los reporteros nacionales...

:30:19
para que todo el país me oiga.
:30:21
Hablar, hablar.
Sólo quieres hablar.

:30:24
"Quiero que todo el país me oiga".
:30:26
Con parlotear no ganarás nada.
Tienes que hacer algo.

:30:29
Tú no haces nada
salvo seguirme por todas partes.

:30:32
- ¿Ah, sí?
- ¡Sí!

:30:34
¿Quieres que haga algo?
:30:36
Bien... ¿Qué...
Muy bien. ¡Haré algo!

:30:45
¡Deténganlo!
:30:47
Yo saldré sola, ¿de acuerdo?
:30:50
Dame gusto.

anterior.
siguiente.