Interiors
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Smisliæu nešto za tebe,
:07:06
nešto jeftinije.
:07:08
Videla sam fine legure.
Možda nešto bronzano.

:07:12
A abažur mogu da presvuèem
glatkom tkaninom, ako želite.

:07:16
Ali treba da se držimo mojih
bež i zemljanih tonova.

:07:20
- "BEŽ I ZEMLJ..."
- Ne bockaj je.

:07:24
- Niko je ne bocka.
- Bolesna je.

:07:31
- (Joey) To je divno.
- Da, lepo je.

:07:35
Pa kako se oseæaš?
:07:38
Dobro sam. Malo sam umorna, to je sve.
:07:41
-Kafa.
- Oh, hvala ti.

:07:50
Oh, kažem ti,toliko posla.
Iscrpljujuæe je.

:07:53
Da, Znam. Ne shvatam kako
samo uskoèiš i sve završiš.

:07:58
Pa, volim.Volim da sam uposlena.
:08:04
Sad mogu reæi da je moj povratak
oznaèio kraj teškog perioda. Zar ne?

:08:09
I ja mislim. Mislim da je tvoj rad bolji,
nego ikada.

:08:13
- Misliš ?
- Da .

:08:15
Moram da priznam da sam dobila
neke posebne pohvale u zadnje vreme.

:08:20
- Oh, da?
- uh-huh.

:08:22
Da.Pa,oseæam polet.
zadovoljna sam sobom.

:08:28
Iako povremeno
naiðu teškoæe,

:08:32
ali odavno se nisam oseæala
tako samouvereno.

:08:36
Izgledaš bolje od svojih godina.
:08:38
Oh. Jesi li prièala sa tatom skoro?
:08:41
Ne. Još je u Grèkoj.
:08:43
Kad se vrati, nadam se da æeš
potvrditi da mi je bolje.

:08:47
Svakako.
:08:50
Sredila sam se na naèin
koji je za njega nepojmljiv.

:08:53
- Zaista si to impresivno izvela .
- Oh...

:08:57
Pa, možda i pomirenje
može da doðe na tapet.


prev.
next.