Interiors
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
(Renata) I nama je bilo interesantno.
:48:04
Ali depresivno. Pesimizam do
granice oèajanja.

:48:08
Pomodni pesimizam
hara danas.

:48:11
Kad su osudili te Alžirce na smrt
pomislio sam- dobar kraj.

:48:14
(Renata) Nazivaš to pomodnim,
ali teško je braniti to da

:48:17
lice u lice sa smræu,
život gubi stvarni znaèaj.

:48:20
-A to je?
-Pa, Ne mogu ukratko,

:48:24
ali ako ste èitali Socrata ili Budu,
Schopenhauera, ili èak duhovne autore,

:48:28
veoma su ubedljivi.
:48:30
Pa, oni valjda znaju.
Ne èitam toliko.

:48:34
Ono što me fascinira je da
teroristi ubijaju samo kad žele.

:48:38
Nikad iz obesti, samo kad
žele da postignu neki cilj .

:48:41
Bio sam dirnut kad je onaj Alžirski
deèak rekao da ubija u ime slobode.

:48:46
- Naježio sam se.
- (Renata)I dalje je to ubistvo.

:48:50
Zašto? Vrednuješ život jednog biæa
više od života hiljada drugih ?

:48:54
Ne znam . Ko su te hiljade?
To je druga abstrakcija.

:48:58
Za mene, konflikt oko
davanja informacija

:49:02
izmeðu Francuskog doktora i
Alžirca je najbolji deo komada.

:49:06
Znam. Pisac tako uspelo brani obe strane
da ne znaš ko je u pravu.

:49:11
Nisam to zapazila. Meni to
i nije neka krupna stvar.

:49:18
Jedan tip je cinkator.Drugi nije
Više volim onog koji nije.

:49:21
Malo je složenije od toga
zar ne mislite?

:49:24
Zašto? Sviða vam se cinkator ?
Nešto sam ispustila ?

:49:27
To me i uznemirava kod
predstave. Mislim,

:49:30
kako da rešiš šta
je ispravno da se uèini ?

:49:33
Kako znaš ?
:49:35
Kako ti znaš ? Ja ne znam .
Jednostavno znaš, osetiš. Mislim...

:49:40
Ne cinkari. Ne znam .
:49:43
U svakom sluèaju, bilo je prijatno
veèe u pozorištu za promenu.

:49:47
Voleo bih još jedan kolaè ali...
:49:49
Pa uzmi. Zbog èega
brineš?

:49:53
Živeæeš 100 g. ako odustaneš
od svega što želiš.


prev.
next.