Interiors
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
izmeðu Francuskog doktora i
Alžirca je najbolji deo komada.

:49:06
Znam. Pisac tako uspelo brani obe strane
da ne znaš ko je u pravu.

:49:11
Nisam to zapazila. Meni to
i nije neka krupna stvar.

:49:18
Jedan tip je cinkator.Drugi nije
Više volim onog koji nije.

:49:21
Malo je složenije od toga
zar ne mislite?

:49:24
Zašto? Sviða vam se cinkator ?
Nešto sam ispustila ?

:49:27
To me i uznemirava kod
predstave. Mislim,

:49:30
kako da rešiš šta
je ispravno da se uèini ?

:49:33
Kako znaš ?
:49:35
Kako ti znaš ? Ja ne znam .
Jednostavno znaš, osetiš. Mislim...

:49:40
Ne cinkari. Ne znam .
:49:43
U svakom sluèaju, bilo je prijatno
veèe u pozorištu za promenu.

:49:47
Voleo bih još jedan kolaè ali...
:49:49
Pa uzmi. Zbog èega
brineš?

:49:53
Živeæeš 100 g. ako odustaneš
od svega što želiš.

:50:04
Da li je samo meni vruæe ovde?
:50:07
Možemo li da otvorimo prozor?
:50:09
OK. Spremni?
:50:12
- uh-huh.
- OK. Izaberi kartu.

:50:15
- Bilo koju.
- Eto vidiš.

:50:17
OK.Vrati je. Bilo gde.
:50:20
U redu. OK. Gledaj.
:50:22
- Spreman sam.
- U redu.

:50:25
Mešamo.
:50:28
Sad ti... U redu.
:50:29
- Šta?
- Ne, ništa. Samo napred.

:50:32
- Je li ta?
- Ne.

:50:33
- Ta?
- Ne.

:50:35
- Ta?
- Nije.

:50:36
- Nije nijedna od ove tri.
- Nijedna.

:50:38
OK. Nije ni ova.
:50:42
- Ni ova.
- Ne.

:50:44
- Ova je.
- To je fantastièno .

:50:47
- Kako to radiš ?
- Oh, nije važno?

:50:50
Èudesan trik.
:50:53
A dobro sam pazio.
Gde ste to nauèili ?

:50:56
Svuda sam ja bila. Pokupila sam
brdo gluposti.


prev.
next.