La Cage aux folles
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:01
Eres como un rodillo de vapor.
:47:04
Tu dedo meñique.
:47:06
¿Qué hace parado así?. Míralo.
:47:09
Se para solo.
:47:10
- ¿Sí?.
- Si.

:47:12
¿Eso le dirás
al diputado esta noche?

:47:18
Bueno, tratemos de convertir
a este tío en hombre.

:47:22
Debes aprender
a coger las cosas.

:47:24
Coge la tostada
de forma varonil, así.

:47:27
Unta la mantequilla con fuerza.
:47:30
Toma el té como
un obrero toma vino.

:47:34
- Primero, siéntate como hombre.
- ¿Qué quieres de mí?.

:47:38
Por favor, no chilles
cada vez que te corrijo.

:47:41
Te estoy enseñando.
:47:43
Quiero que parezcas
un hombre esta noche.

:47:46
Si, claro.
:47:47
Bueno, unta mantequilla
en tu tostada.

:47:50
Hazlo como un hombre.
:47:52
No temas, esta es la forma.
:47:55
¡Lo estás haciendo al propósito!
:47:58
- Vamos, vamos.
- No, no, no.

:48:00
- Coge otra.
- Nunca aprenderé, nunca, nunca.

:48:03
¡No chilles,
por favor, no chilles!

:48:07
Mantén esta tostada
firme en tu mano.

:48:10
Como un hombre,
con mano firme, ¿me entiendes?

:48:15
- ¡Como un verdadero hombre!
- De acuerdo.

:48:17
- Ahora, algo más difícil.
- ¿Mermelada?

:48:20
- Si, coge la cuchara.
- ¿La cucharita?

:48:22
¡No! ¡No! ¡así no!
:48:25
¿Por qué haces esto? No es
un pincel, sólo una cuchara.

:48:29
Cógela con firmeza.
Agresivamente, ¿entiendes?

:48:32
Agresivamente, si.
:48:34
¿Tienes algo en contra mío?
:48:37
¿Quieres matarme, vieja perra?
:48:39
Nunca aprenderé.
Rompí la tostada de nuevo.

:48:43
Rompiste la tostada,
qué desastre.

:48:45
Situaciones como esta te obligan
a actuar como un hombre.

:48:50
¿Entiendes?
:48:51
Si, claro. Tienes razón.
:48:53
Debes decirte a ti mismo...
:48:56
..."Albin, cometiste un error...
:48:57
...no es irremediable,
puedes intentarlo de nuevo".


anterior.
siguiente.