La Cage aux folles
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
Jacob, continúa
sirviendo, por favor.

1:20:02
Pobre Sra. Charrier, cargando
al Señor en sus brazos.

1:20:05
Discúlpeme, señora.
1:20:08
¡Qué problema!
Lo siento muchísimo.

1:20:10
ahí está.
1:20:12
Por aqui, por favor.
1:20:17
ahí, muy bien.
1:20:22
Buen provecho.
1:20:23
Gracias.
1:20:37
Hay dos entradas.
Esta y el club.

1:20:40
Morin y Chauvet
esperen en el club.

1:20:58
¿Se quedará en la costa
mucho tiempo?

1:21:01
No, no me gusta dejar
mi partido por mucho tiempo.

1:21:05
¿De su--?
1:21:07
De mi trabajo.
1:21:08
Además, el ambiente
de esta zona...

1:21:11
...la disipación...
1:21:12
...la moral laxa, todo eso...
1:21:15
:::eso:::
1:21:16
...me enferma.
1:21:20
A propósito, ¿ese club nocturno
de abajo no les molesta?

1:21:26
¿Un club--?
1:21:27
¿Club nocturno?
1:21:29
Si...
1:21:30
...es una especie
de club nocturno.

1:21:32
"La Jaula de las Locas".
1:21:35
Si, "La Jaula de la Locas".
1:21:38
Pues no.
1:21:39
¡Es la misma casa!
1:21:41
¡Ustedes comparten
paredes con esa gente!

1:21:43
Pero sólo las paredes.
1:21:46
No somos amistosos con ellos.
Es otro mundo.

1:21:50
Si, pero, ¿quién es
el dueño del edificio?

1:21:53
Nosotros.
1:21:57
¿Ustedes le rentan su sótano
al dueño del club nocturno?


anterior.
siguiente.