Same Time, Next Year
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:05
¡Los sueños forjan promesas
que no pueden cumplir!

1:21:12
¡Ellos pueden engañarte mientras duermes!
1:21:18
¡Y a la mañana te encuentras...
1:21:22
...preguntándote por qué!
1:21:26
¡Parece...
1:21:29
...que cuando somos jóvenes
confiamos en los sueños!

1:21:34
¡Quizás lo mejor sea madurar...
1:21:39
...diciéndole a algunos sueños... adiós!
1:21:48
Sabes, me asombra lo maravilloso que sigue
siendo después de 21 años, ¿no lo crees?

1:21:55
Bueno...
1:21:58
...si sumas todas las veces
que lo hemos hecho...

1:22:01
...entonces todavía estamos
en nuestra "Luna de Miel."

1:22:06
-¿Ya te conté que soy abuela?
-No.

1:22:10
Pero creo que elegiste un momento
algo inusual para anunciarlo.

1:22:16
-Felicidades.
-Gracias.

1:22:19
Para mí, eres la abuela más joven con la
que he vivido la mejor experiencia de mi vida.

1:22:24
Bueno, mi madre te lo agradece.
Mi padre te lo agradece.

1:22:27
Mi peluquero te lo agradece.
Y mi cirujano plástico te lo agradece.

1:22:34
¿Sabes qué?
1:22:35
Cuando Harry dice, "No eres la chica con la que
me casé", no tiene idea de lo acertado que está.

1:22:41
-¿A Harry no le gustaba tu antigua nariz?
-Harry piensa que ésta es mi antigua nariz.

1:22:45
-¿Nunca se dio cuenta?
-No. ¿No es patético?

1:22:48
Es decir, si fuera un nuevo vestido o algo,
podría entenderlo; ¿pero una nueva nariz?

1:22:53
Bueno, para ser completamente honesto,
yo tampoco noto ninguna diferencia.

1:22:55
Bueno, no importa. Ciertamente
yo la veo diferente.


anterior.
siguiente.