Superman
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:43:03
-Silnice è.12? To je támhle.
-Ne, pane. Tudy.

1:43:08
-Seržante, jedeme špatnì.
-Jsem poruèíkem námoønictva.

1:43:19
Bud"te zticha!
Na silnici 12 se dostaneme tudy.

1:43:28
Ten mužje diabetik.
1:43:41
Víte, Daily Planet se o tu pøehradu
velmi zajímá.

1:43:45
Ovšem nechápu,
1:43:46
proè jste to prodal èlovìku,
kterého jste nikdy nevidìl?

1:43:49
Nevíte ani, jak se jmenuje.
1:43:54
Za tu nesmyslnì vysokou cenu, kterou...
1:43:57
nabídl za ten bezcenný kus pùdy...
1:43:59
doufám, že to je generál Custer!
1:44:03
Skvìlé, pøesnì tohle potøebuji. Díky.
1:44:06
Vysíláme živì z odpalovací rampy,
úroveò nula.

1:44:10
Dnešní den znamená
historický mezník, nebo...

1:44:14
dojde k odpálení dvou raket
XK-101 souèasnì.

1:44:19
Jedna patøí armádì, druhá námoønictvu.
1:44:21
Ahoj. Nevidìl dneska nìkdo Lois?
1:44:24
Ne, ale šéf s tebou chce mluvit.
1:44:26
Mᚠtlusté sklo, Clarku.
1:44:28
Promiò, Gil. Judy je dnes v poøádku?
1:44:31
Fajn.
1:44:33
Promiòte, pane White.
1:44:34
Chtìl jste se mnou mluvit, pane?
Vidìl jste dnes Lois?

1:44:38
Jela na západ,
kvùli té záhadné koupi pozemkù.

1:44:40
Poslal jsem s ní mladého Olsena,
aby se zauèil.

1:44:43
Nìjaký anonymní kašpar
tam skupuje tisíce akrù...

1:44:46
bezcenné pouštì za neskuteènou cenu.
1:44:48
To nedává smysl.
1:44:50
Svìt nedává smysl. Myslel jsem, že to víš.
1:44:53
Tøeba tahle depeše z Addis Abeby.
1:44:55
Nìkdo se tam v noci vloupal do muzea,
zabil dva lidi a co myslíš, že ukradl?

1:44:59
Bezcenný kus meteoritu.
Jaký tohle dává smysl?


náhled.
hledat.