The Big Sleep
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Još drhtite. Što je?
1:09:06
Niste se valjda zabrinuli
za mene? Da èu stradati?

1:09:09
Kad ste poèeli
tako osjeèati za mene?

1:09:14
Zašto stajemo?
1:09:16
Da nešto sredimo.
1:09:19
U redu
1:09:20
poènimo s onime što
Eddie Mars zna o vama.

1:09:23
I da je tako, bi li vas se
to ticalo?

1:09:25
Isplaèeni ste, ne?
1:09:27
Da, vi ste me isplatili.
1:09:28
- Tražite još novca?
- Imate pravo pitati.

1:09:31
Ne tražim, veè sam dobro plaèen.
Imam drugi razlog.

1:09:35
Drag vam je moj otac, ne?
1:09:37
Zašto onda ne prestanete?
1:09:39
Veè vam rekoh, poèinje mi se
sviðati još jedan Sternwood.

1:09:42
- Rado bih da to pokažete.
- Trebalo bi biti lako.

1:09:53
Svidjelo mi se.
1:09:56
Ja bih još.
1:10:03
Ovo je još bolje.
1:10:06
U redu.
1:10:07
To smo sredili.
Što Eddie Mars zna o tebi?

1:10:11
- Tako dakle?
- Jest!

1:10:13
Ljubljenje je lijepa stvar.
I ja bih još, no prvo da

1:10:16
saznam što Mars zna o tebi.
1:10:18
- Ponoviš li to.
- Ponavljat èu dok ne saznam.

1:10:21
Anðele, zvao sam Marsa
i rekao mu da bih došao.

1:10:23
Ondje sam zatekao tebe.
1:10:25
Priredili ste toèku. Dopustio je
da dobiješ novac

1:10:27
pa poslao èovjeka
da ga otme

1:10:29
i time dokaže kako meðu vama
nema nièega.

1:10:32
Eto, opet drhtiš.
1:10:33
Vodi me kuèi!
1:10:35
Svakako.
1:10:36
Prvo otvori torbicu.
1:10:38
Ako je unutra 28 somova,
sve povlaèim.

1:10:41
No, naèini budalu od mene,
ili je prestani izigravati.

1:10:44
Vodi me kuèi!
1:10:45
Dobro,
više te ne kanim nosati.

1:10:48
Odsad brineš sama o sebi.

prev.
next.