The Big Sleep
prev.
play.
mark.
next.

1:20:24
428
L.D. WALGREEN OSIGURANJE

1:20:26
Tko si ti?
Što hoèeš?

1:20:33
Htio sam te vidjeti.
1:20:37
Tko si ti?
1:20:38
Radim za Eddie Marsa.
Zovem se Canino.

1:20:41
Canino?
1:20:44
- Sjeèam se!
- I mislio sam da hoèeš.

1:20:47
Što hoèeš?
1:20:48
Zanima me zašto pratiš
toga detektiva Marlowea.

1:20:50
- Tko kaže da ga pratim?
- Ja!

1:20:51
To je bila greška. Tvoja greška.
Eddie Marsu se to neèe svidjeti.

1:20:55
Sjedni i ne odugovlaèi!
Zašto pratiš Marlowea?

1:20:59
Dobro, nema štete ako kažem.
Zbog Brodyjeve cure.

1:21:02
Mora iz grada,
za to treba lova.

1:21:04
Mislila ju je dobiti
putem Marlowea.

1:21:06
Zašto bi on platio?
1:21:07
Sjeèaš se kad je mali
smaknuo Brodyja?

1:21:09
Mala Sternwoodova je bila tamo.
1:21:11
Marlowe nije rekao murji.
1:21:14
Agnes je shvatila da to
vrijedi kartu za vlak, kopèaš?

1:21:17
Jasno.
1:21:18
- Gdje je ta Agnes?
- Što te briga?

1:21:21
Što hoèeš od nje?
Kakve.

1:21:23
Što je, Jones?
1:21:24
Nikad nisi vidio pištolj?
Gdje je cura?

1:21:27
Da brojim do 3,
kao u filmovima?

1:21:29
Gdje je Agnes?
1:21:32
Dobro, ti si pobjednik.
1:21:33
U stanu je
1:21:35
u ulici Court 28.
1:21:38
Stan broj 301.
1:21:41
Izgleda da sam kukavica.
1:21:42
Samo si razborit.
1:21:44
Ništa joj neèu,
ako je sve kako kažeš.

1:21:48
Nervozan si.
1:21:50
- Možda ti treba pièe.
- Ne treba.

1:21:52
Mislim da ti treba!
lmaš li èašu?

1:21:56
Kod hladnjaka za vodu.

prev.
next.